
Режиссер: Otto Schenk
Хореограф: Karina Fibich
Дирижер: Alfred Eschwe
Исполнители:
Анна Нетребко - Адина
Rolando Villazon - Неморино
Leo Nucci - Белькоре, сержант
Ildebrando d'Arcangelo - Дулькамара, странствующий лекарь
Инна Лось - Джаннетта, подруга Адины
Konrad Monsberger - Трубач
Michael Burggasser - слуга Дулькамары
Хор и оркестр: Венской государственной оперы
Год выпуска: 2005
Прелестная, лёгкая, весёлая и очень летняя опера. Знаменитая ария Una Furtiva lagrima великолепна, но совершенно не подходит к этой опере по настроению, среди хиханек и хаханек она торчит, как не буду говорить что. Но это не уменьшает её великолепия, зрители Венской оперы аплодировали так, что Вильясону пришлось петь её на бис. Впервые вижу такое в опере. Вот то самое исполнение:
Очень понравилась Анна Нетребко, она здесь такая игривая, кокетливая, танцует и корчит рожицы, просто само очарование.

Народные гуляния у дома Адины

Адина и Неморино

Адина читает историю про любовный напиток. Неморино мотает на ус

Белькоре

Белькоре ухаживает за Адиной

Ослик

Народный целитель Дулькамара

Неморино приобрёл у Дулькамары любовный напиток aka вино

Джаннетта приносит весть, что Неморино теперь богатый жених

Адина в расстройстве: верный поклонник ускользает из рук

Врёшь, не уйдёшь!

Хэппи-энд. Нетребко и Вильясон целовались так долго и с такой страстью, что заслужили бурные аплодисменты

Бонус:

Карамельдансен в исполнении Адины и Дулькамары
Gaetano Donizetti - Lucia di Lammermoor

Режиссёр-постановщик: Mary Zimmerman
Художник-постановщик: Daniel Osting
Костюмер: Mara Blumenfeeld
Дирижёр: Marco Armiliato
Хормейстер: Daniel Pelzig
Хореограф: Donald Palumbo
Исполнители:
Lord Enrico Ashton - Mariusz Kwiecien
Lucia - Анна Нетребко
Alisa - Michaela Martens
Sir Edgardo di Ravenawood - Piotr Beczala
Lord Arturo Buclaw - Colin Lee
Raimondo Bidenbent - Ildar Abdrazakov
Normanno - Michael Myers
Хор, оркестр и балетная труппа театра Метрополитен-Опера
Год записи: 2009
И всюду страсти роковые
И от судеб защиты нет.
Полная противоположность Любовного напитка: холодно, мрачно и безнадежно. Сразу на ум приходит литература романтизма с её роковыми страстями, типа Грозового перевала. Вроде бы в основе сюжета лежит реальная история, но для меня это всё равно слишком литературно и чересчур эмоционально.
Сама опера прекрасна. Здесь нет хитовых арий, но музыка очень-очень красивая



Лючия

Эдгар, возлюбленный Лючии

Генрих, брат Лючии, и её жених Артур

Священник Раймонд

Генрих и Норманн выслеживают Эдгара

Ищут пожарные, ищет милиция...

Лючия узнаёт, что в далёкой Франции Эдгар ей изменил. На самом деле это козни Генриха. Вот что делает отсутствие сотовых телефонов - не проверишь, не узнаешь


Помолвка Лючии и Артура. Снимок на память

Случилось страшное

Где стол был яств, там гроб стоит
Гости на свадьбе становятся свидетелями сумасшествия Лючии

В начале оперы Лючии является призрак

В конце она сама становится призраком

Японский хэппи-энд
Giuseppe Verdi - Nabucco

Режиссер/Хореограф: Gianfranco de Bosio
Дирижёр: Michael Lessky
Исполнители:
Набукко - Walter Donati
Абигайль - Галина Калинина
Захария - Alessandro Teliga
Измаил - Михаил Агафонов
Фенена - Malgozata Walewska
Верховный жрец Ваала - Peter Daaliysky
Анна - Susanna Fulop
Абдалло - Siegfried Verhoving
Orchestra Junge Philharmonie Wien
Choir Honved-Ensemble Budapest
Год записи: 2000
А вот и Верди

У меня такое ощущение, что оперу немного сократили, потому что некоторые сюжетные повороты я поняла, только когда прочитала подробный пересказ, и длится она чуть больше полутора часов, как-то маловато

Здесь тоже бурные страсти, но я скорее Шекспира вспоминала, чем романтиков, и всё гораздо эпичнее, так что зачот

Хотела вставить Va Pensiero, но именно этой постановки на ютубе нет


Иудейский храм

Захария объявляет, что Фенена, дочь Набукко, у него в заложниках

Ассирийская царевна Фенена

Влюблённый в Фенену Измаил

Сестра Фенены Абигайль - коня на скаку остановит, в горящую избу войдёт. Тоже влюблена в неотразимого Измаила

Святотатец Набукко въезжает в храм на коне

Абигайль страдает в

Внезапно власть сама идёт к ней в руки - воины поддерживают Абигайль

- Папа, я теперь тоже еврейка.
- Охренеть, она теперь тоже еврейка, можно жениться!

Папе не до того. Он провозглашает себя богом...

...и получает по голове от настоящего Бога - лишается и короны, и рассудка

Свято место пусто не бывает. Корона переходит к Абигайль

Va Pensiero

Евреев ведут на убой
В опере вообще частенько на сцене животные - лошади, ослики, собаки

Сейчас прольётся чья-то кровь

Кроткая жертва Фенена

К Набукко возвращается рассудок
- Что-то старый бог надоел. А давайте раскокаем его статую и будем поклоняться новому, - предлагает Набукко ассирийскому народу
- А давайте, - отвечает ассирийский народ




Абигайль нет места в этом дивном новом мире

Девушка должна быть кроткой и послушной, Абигайль. Посмотри вот на сестру. А то, понимаешь, надела корону и захотела править

А для остальных - хэппи-энд
@темы: опера, музыка, Набукко, Верди, Любовный напиток, Лючия ди Ламмермур, Доницетти