

Занавес. Последнее дело Пуаро.
Действие происходит там же, где было раскрыто первое совместное дело Пуаро и Гастингса - в Стайлзе. Имение выкупила семья Латреллов и превратила в доходный дом. Старый больной Пуаро, передвигающийся в инвалидной коляске, переселяется в Стайлз и приглашает Гастингса навестить его, тем более что дочь Гастингса Джудит тоже живёт в Стайлзе, а Гастингс недавно овдовел и остался совсем один. Но Пуаро приглашает старого друга не просто так, он предчувствует, что в Стайлзе скоро произойдёт убийство, и хочет с помощью Гастингса его предотвратить.
Очень меланхоличная серия.

Стайлз.

Полковник Латрелл.

Дейзи Латрелл, жена полковника.

Гастингс.


Встреча старых друзей.

У Пуаро новый слуга - здоровяк Кёртисс, который таскает его, как куклу.

Джудит, дочь Гастингса.

Доктор Джон Франклин, учёный-химик, с которым работает Джудит.

Барбара Франклин, жена Джона, инвалид, но чем она болеет, сложно сказать. Ипохондрией? Воспалением хитрости?

Сэр Уильям Бойд-Каррингтон, старый знакомый и поклонник Барбары.

Медсестра Крейвен, ухаживающая за Барбарой.

Майор Аллертон, бабник, крутящийся возле Джудит, что сильно раздражает и пугает Гастингса.

Стивен Нортон, постоялец Стайлза.

Элизабет Коул, постоялица Стайлза.
Костюмы и интерьеры:
















Подстаканники напоследок.






Зеркало на полу, чтобы было удобно смотреться в него из инвалидной коляски.







Спойлерно о сюжете.На самом деле внимание Пуаро привлекли случившиеся в округе убийства. Они были очевидны, преступников сразу нашли, но Пуаро понял, что за ними стоит чей-то изощрённый ум, и решил найти кукловода. Пуаро напоследок попался идеальный преступник, ни разу не запачкавший руки лично и даже ничего не организовывавший. Он просто манипулировал людьми, провоцировал их и доводил до преступления.
Пуаро нанял нового слугу, потому что его дворецкий Джордж знал, что Пуаро не так уж немощен и ему не нужна инвалидная коляска.
Несколько постояльцев Стайлза были связаны с убийствами. Старшая сестра Элизабет Коул убила отца, который издевался над дочерьми. Знакомый Аллертона был наркоманом, и жена его отравила. Медсестра Крейвен работала в семье, где племянницу подозревали в отравлении тёти.
Пока Пуаро и Гастингс искали кукловода, полковник Латрелл пытался застрелить свою жену, которая его постоянно пилила, Гастингс чуть не отравил Аллертона, чтобы тот не испортил жизнь Джудит, а Барбару Франклин отравили препаратом, над которым работал её муж, но все решили, что это самоубийство, так как она постоянно об этом говорила.
На самом деле Барбара разочаровалась в муже, который не стал знаменитым учёным, а погрузился в исследования, забив на всё, и она захотела избавиться от мужа и выйти за Бойд-Каррингтона. Но тот вдруг решил приударить за медсестрой, и Барбара спешно решила убить мужа, подлив ему отраву в чай. Вот только Гастингс ненароком передвинул столик, и Барбара перепутала чашки и сама выпила отравленный чай.
Джудит была влюблена не в Аллертона, как боялся Гастингс, а в доктора Франклина, и после смерти Барбары они вместе уехали в Африку, чтобы продолжать исследования. Аллертон же крутил роман с медсестрой.
Ещё одной жертвой стал Стивен Нортон, его нашли с дыркой во лбу и пистолетом в руке и посчитали это самоубийством. Но Пуаро сказал Гастингсу, что это было убийство, и сразу же после разговора у Пуаро случился сердечный приступ и он умер

Спустя четыре месяца Гастингс получил письмо от адвокатов Пуаро, в котором Пуаро написал, как всё было. Кукловодом был Стивен Нортон, но против него не было доказательств, его нельзя было остановить законным путём, и Пуаро опоил его снотворным и застрелил, а потом во время приступа сознательно не стал принимать лекарство.

Всё

@темы: Poirot, Агата Кристи, сериалы, only Britain is Great, Пуаро
Круто было
Да уж, это вам не Рейхенбах. Мне кажется, лучше бы она вообще не писала этот роман, чем вот так.